Tom Hardy一人分饰两角出演伦敦黑帮史上最叱咤风云的克雷兄弟,雷金纳德(Reginald Kray)和罗纳德(Ronald Kray)。他们统治了上世纪五六十年代整个伦敦的东区,从持械抢劫到暴力袭击,从收保护费到走私军火,谋杀,可以说是无恶不作。黑白两道通吃的他们在商界、政界、娱乐界都广受欢迎。兄弟中的弟弟自称是双性恋,与许多政客有染……警方在1968年将两兄弟捉拿归案,最终判处终身监禁...
上一集的相会,无意改变了作曲家戴夫·塞维利亚(杰森·李 Jason Lee 饰)与三只可爱的花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·库伯勒 Matthew Gray Gubler配音)与西奥多(杰西·麦卡尼 Jesse McCartney 配音),他们结伴出游,享受音乐的乐趣,当然也闹出不少的乱子和笑话。意外受伤的戴夫将三只小家伙托付给杰姬阿姨,还为他们办了...
上一集的相会,无意改变了作曲家戴夫·塞维利亚(杰森·李 Jason Lee 饰)与三只可爱的花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·库伯勒 Matthew Gray Gubler配音)与西奥多(杰西·麦卡尼 Jesse McCartney 配音),他们结伴出游,享受音乐的乐趣,当然也闹出不少的乱子和笑话。意外受伤的戴夫将三只小家伙托付给杰姬阿姨,还为他们办了...
Joanna Scanlan (The Thick of It, Getting On), Elaine Cassidy (The Paradise, Harper's Island) and Alexandra Roach (The Iron Lady, Utopia) lead the unorthodox crack team of cops at the heart of Pa...
The story follows the Morels, including two teenagers and a 7-year-old kid who are driving their parents out of their minds. One morning, they all wake up inside each other's bodies....