高中生乔(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)为学业所困扰,连春梦往往也以考试迟到作为结束,成绩不佳令他的大学前景堪忧,中产阶级父母则为他联系了普林斯顿大学的面试。在父母外出期间,乔与朋友们筹划赚钱项目,又因一场恶作剧阴差阳错结识了应召女郎拉娜,拉娜给予乔温存,却又把他卷入了一系列麻烦:家中失窃、皮条客驾车追逐……令乔焦头烂额,但在这诸多意外之中,乔与拉娜愈发亲密,并最终同意了拉娜的主意——在...
因为一次跳伞事故,白人富翁菲利普Philippe(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)瘫痪在床,欲招聘一名全职陪护。由于薪酬高,应聘者云集,个个舌灿莲花,却无法打动他的心。直到黑人德希斯Driss(奥玛·赛 Omar Sy 饰)的出现才让他作出决定。德希斯刚从监狱出来,背负家庭重担,一心只想寻张辞退信以申领救济金,而且他明显对女助理的兴趣要远大于这份工作。但是菲利普还是一眼相中了...
唐(帕特里克·威尔森 Patrick Wilson 饰)和妻子莫娜(凯瑟琳·海格尔 Katherine Heigl 饰)结婚多年,两人共同养育了两个可爱的孩子。在同事和朋友们眼中,唐拥有着楷模般的幸福生活,可实际上,只有唐自己知道,莫娜是一个丧心病狂的控制狂和独裁者,自己生活中的点点滴滴,都在妻子的计划和控制之中。...
纽约警局老干探吉米(布鲁斯•威利斯 Bruce Willis 饰)笃信沉默是金,办案一丝不苟。他有个黑人拍档保罗(崔西•摩根 Tracy Morgan 饰)刚升为探员,自以为奥巴马做了美国总统,腰杆子就硬了。不但对小毛贼颐指气使,而且对老干探也不那么尊敬。因为一张1952年的珍贵棒球卡盗窃案,吉米和保罗联手出击。不过,这次的麻烦似乎没那么容易摆平。在调查中,一连串案件浮出水面,包括墨西哥美女绑架案...
The Strongest Man is a Miami-centric comedy about an anxiety-ridden Cuban man, who fancies himself the strongest man in the world. In a quest to recover his most beloved possession, a stolen bicycle, ...