一直以来,黑人青年卡尔(小库珀·古丁 Cuba Gooding Jr. 饰)都将成为美国海军中的一员当做自己的毕生理想,然而,当他真的加入到了海军队伍中去之后,卡尔才发现,现实远不如想象中美好。在种族歧视之风盛行的军队里,卡尔理所当然的成为了众人伤害和排挤的对象,但个性坚韧的卡尔却并没有因此而退缩和气馁,正相反,他通过比别人多百倍的努力和出色的成绩证明了一个人的成功和失败与肤色无关。
比尔(罗...
A team-building conference for municipal employees which turns into a nightmare when accusations of corruption begin to circulate and plague the work environment. At the same time, a mysterious figure...
Tridan Lagache a passé sa vie au Club Med, à changer d’amis tous les 8 jours. À 50 ans, il démissionne du club de vacances mexicain où il est né, bien décidé à retrouver, 42 ans plus tard, son grand...
讲述一个杀手(乔·曼根尼罗 Joe Manganiello 饰)、杀手的老板(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)和一个艺术商人(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰)的故事:一场洗钱阴谋意外地让这个名叫Reggie的杀手一夜成名,成为艺术界的当红先锋人物The Bagman,为此他不得不让艺术世界与地下犯罪世界对上了。...
基于戴安娜·奈德所著畅销自传《Find A Way》,她在70年代被视为世界上最杰出的长距离游泳选手,曾打破数个世界纪录。2013年,64的岁的奈德在最好的朋友和35名热心支持者的帮助下,不带防鲨笼完成了青年时期多次失败过的毕生梦想:横渡从古巴到佛罗里达的110英里海域,是第一个达此成就的人。 这片危险海域有世上首屈一指的鲨鱼、毒性极强的水母、无法捉摸的洋流、涡流,50年代开始就游泳健将尝试,奈...
Deception is an integral part of human nature and it is estimated we all lie up to nine times a day. But what if we created a world in which we couldn't lie? In a radical experiment, pioneering sc...